[an error occurred while processing this directive]

Programme on Training Managers and Executives
for the Enterprises of National Economy of the Russian Federation

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Предлагаемые к рассмотрению спецификации являются описанием вступительного теста, подготовленного группой российских преподавателей высшей школы в рамках Программы подготовки управленческих кадров для народного хозяйства Российской Федерации. Разработка вступительного теста осуществлялась при организационной и финансовой поддержке Национального фонда подготовки кадров.

Цель теста

Целью данного теста является отбор кандидатов, владеющих английским языком на уровне B1 (Threshold) согласно классификации, принятой соответствующим комитетом Совета Европы (The Council of Europe's Common European Framework).

Отбор лингвистического материала

Лингвистический материал для вступительного теста (грамматический и лексический инвентарь, перечень тем) был отобран с учётом особенностей общенациональной программы изучения иностранных языков для неязыковых вузов России, рекомендаций Общеевропейского Совета по определению уровней владения английским языком для уровня B1 (Threshold) и задач Программы подготовки управленческих кадров для народного хозяйства Российской Федерации.

Задача вступительного теста

Задачей вступительного теста является проверка грамматических и лексических знаний, а также умений и навыков по видам речевой деятельности у кандидатов, претендующих на зачисление в Программу.

Структура теста

Предлагаемый тест состоит из двух частей: письменной, в которой проверяются знания лексики, грамматики и навыки работы с текстом; и устной, предназначенной для проверки речевых навыков (говорения и аудирования).

Мы исходим из того, что вступительный тест, в отличие от промежуточных и выпускного тестов, должен включать проверку лишь минимально необходимого числа навыков. Проверка подобного рода позволяет, с одной стороны, выявить уровень развития навыков, а с другой - прогнозировать возможность овладения новыми навыками в курсе обучения.

Инструкции и задания в первых двух частях теста даются на русском языке, что обеспечивает точное понимание заданий и равные стартовые условия. Основным методом проверки знаний в первых двух разделах является множественный выбор. Технология множественного выбора была избрана не случайно: она является общепринятой и обеспечивает быстрое и эффективное получение надёжных результатов. Вторая часть теста — устная — предполагает проверку навыков устной речи и аудирования в интегративной форме, поскольку аудитивные навыки и умения проверяются в процессе коммуникации. Навыки аудирования, несомненно, являются очень важным компонентом, и это учитывалось при разработке теста. В процессе коммуникации кандидат должен продемонстрировать навыки аудирования и говорения, которые представлены в его ответе примерно в равных пропорциях. Подобная организация проверки аудирования в рамках теста позволяет достаточно точно и эффективно установить уровень их


сформированное™ у кандидатов. В то же время включение аудирования как отдельного компонента в тест представляется нецелесообразным по ряду причин: условия проведения теста на аудирование оказались неравными в различных регионах России. Предыдущий опыт трех лет тестирования показал, что в неязыковых университетах отсутствует необходимое лабораторное оборудование для проведения теста в больших группах, что привело к необъективной оценке знаний и умений кандидатов. Программа по иностранному языку для неязыковых вузов требует лишь ограниченного владения навыками аудирования. Курс обучения по Программе предполагает интенсивное развитие данных навыков.

Задания устного теста разнообразны, критерии оценки и инструкции экзаменаторам чётко прописаны, что позволяет максимально объективно оценить устный ответ.

В структуре теста отсутствует проверка навыков письма. Это объясняется тем, что развитию данного навыка в неязыковых вузах уделяется гораздо меньше внимания, чем развитию навыков, проверку которых мы включили в тест. В данной ситуации было бы нецелесообразно и несправедливо требовать от кандидатов владения данными навыками. С другой стороны, то обстоятельство, что тест не предусматривает проверки навыков письменной речи, не означает их нерелевантности для будущих слушателей. Однако структура теста, с нашей точки зрения, и без проверки указанных навыков обеспечивает отбор кандидатов, которые в процессе обучения будут в состоянии успешно овладеть всеми вилами речевой деятельности, в том числе и письмом, в объеме, предусмотренном выпускным тестом.

Оценка результатов тестирования

Каждая часть теста оценивается в баллах. В письменной части за каждый правильный ответ кандидат получает один балл. Максимальное количество баллов равняется 60, что соответствует общему числу заданий. Устная часть оценивается в соответствии с критериями, разработанными для каждого задания теста. Максимальное количество баллов для устной части - 12.

Зачисление в основную программу обучения (180 часов) производится при условии, если кандидат набирает не менее 33 баллов за письменную часть теста и не менее 7 баллов за устный ответ. Кандидатам, не набравшим проходного балла (соответственно 33 и 7 баллов), для зачисления в основную программу могут быть предложены варианты подготовительного обучения в зависимости от результатов вступительного тестирования. Курс подготовительного обучения в объеме 90-120 часов предлагается кандидатам, набравшим 6 баллов за устный ответ и не менее 27 баллов. По завершении подготовительного курса кандидатам предлагается пройти повторное тестирование. По результатам тестирования зачисление в основную программу производится на общих основаниях: не менее 33 баллов - за письменную и 7 баллов - за устную часть теста.

Целевое назначение программы предполагает активное использование английского языка как инструмента профессионального общения в англоязычной среде, поэтому в данном тесте особое внимание уделяется проверке сформированности навыков устной речи. Кроме того, накопленный опыт работы в рамках Программы показывает, что качественная подготовка кандидатов за 180 аудиторных часов возможна лишь в том случае, если их речевые умения и навыки соответствуют требованиям упоминавшегося выше международного уровня В1.

[an error occurred while processing this directive]